entre

памiж, мiж

Dictionnaire en ligne Français-Biélorusse . 2014.

Look at other dictionaries:

  • entre — [ ɑ̃tr ] prép. • XIIe; lat. inter → inter I ♦ 1 ♦ Dans l espace qui sépare (des choses, des personnes). Les Pyrénées s étendent entre la France et l Espagne. « le pays d entre Sambre et Meuse » (Racine). Herbe qui pousse entre les pierres.… …   Encyclopédie Universelle

  • entre- — ♦ Élément, du lat. inter. 1 ♦ Servant à former des noms désignant l intervalle, la partie située entre deux choses (⇒ inter ; entracte, entrefilet), désignant une action mutuelle (entraide, entrevue). 2 ♦ Servant à former des verbes indiquant une …   Encyclopédie Universelle

  • entre — ENTRE. Préposition de lieu. Au milieu, ou à peu près au milieu. Il étoit assis entre nous deux. Il s est venu mettre entre ces deux hommes qui se battoient. Étampes est entre Paris et Orléans. Entre les deux mers. Entre les deux rives. Ce… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • entre — preposición 1. En medio de, indica la situación de algo o de alguien con respecto a otras dos personas o cosas que tiene a ambos lados: El azucarero está entre la sal y el aceite. 2. Indica situación o localización sin que sea con respecto a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entre — 1. Preposición. Cuando denota situación dentro del espacio real o figurado delimitado por las personas o cosas designadas, va seguida de un sustantivo en plural o de dos sustantivos unidos por la conjunción y: Se sentó entre sus hermanos mayores; …   Diccionario panhispánico de dudas

  • entré — entré, ée (an tré, trée) part. passé d entrer. Qui est allé dans. À peine entré dans la maison.    Fig. Jeune homme à peine entré dans la vie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • entre- — in words from French, corresponds to English enter , which is itself from Fr. entre between, among, from L. inter (see INTER (Cf. inter )) …   Etymology dictionary

  • entre — prep. 1. Indica situação ou espaço em meio ou dentro de. 2. Indica limite temporal. 3. Indica situação entre duas ou mais coisas, duas ou mais ideias, dois ou mais conceitos, etc. 4. Indica troca ou reciprocidade.   ‣ Etimologia: latim inter …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entre- — pref. Indica intervalo (ex.: entreato); reciprocidade (ex.: entrelaçar); pouca quantidade ou força (ex.: entrever).   ‣ Etimologia: latim inter …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • entre- — prefijo 1. Significa en medio de y forma verbos a partir de verbos y sustantivos a partir de sustantivos: meter entremeter, acto entreacto. 2. Significa casi, cercano al original y forma verbos a partir de verbos y adjetivos a partir de adjetivos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entre — etc., obs. form of entire, etc …   Useful english dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.